viernes, 24 de enero de 2014

Saint François d'Assise, de Olivier Messiaen (la primera...)

Me apetece hoy dedicarle un rato a esta ópera, de la cual ciertamente hay bastante información (sin ir más lejos, en la wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/San_Francisco_de_As%C3%ADs_(%C3%B3pera.)
Aviso que hay que coger con pinzas ese artículo de la wikipedia ya que no está exento de pequeños errores, sobre todo en referencia a la nomenclatura de los instrumentos que forman la enorme orquesta que se requiere para esta obra, además de que hay alguna traducción de términos musicales incorrecta en español, por ejemplo ¿qué diantres es un cluster tonal?.

Es la única ópera del autor y si leéis el enlace que he puesto arriba, veréis que en principio no estaba muy dispuesto a escribir una ópera, probablemente "cohibido" ante la magnitud de las de Mozart y Wagner, que conocía bastante bien (y ¿por qué no también Pelléas et Mélisande de Claude Debussy? cuya partitura le regaló su maestro cuando era niño, y de la cual encuentro algunos "ecos" escuchando Saint François)
Ya que menciono a Wagner, diré que Messiaen también hace uso del leitmotif en su ópera. En algunos casos, estos son cantos de pájaros, otros son melodías y otros son "gestos" orquestales (por llamarlos de alguna manera) bastante claros, como puede ser un cluster orquestado siempre de la misma manera. Sobre eso volveré más adelante, cuando pueda dedicarle más tiempo al blog, porque creo que es interesante hacer una serie de entradas sobre esta ópera.

Pensó en tomar como asunto la vida de Cristo, pero le pareció que ese tema se le quedaba demasiado grande y prefirió representar la vida de San Francisco de Asís. Él mismo hizo su libreto basándose en algunos capítulos de Las Florecillas de San Francisco y otros textos, como el Cantico de las criaturas.
Además de eso, en el prefacio de la partitura hay gran cantidad de anotaciones referentes a la escenografía (luces, proyecciones...) y el vestuario. Respecto a esto último nos dice que para el vestuario de San Francisco se tome como modelo el retrato de Cimabue, uno de los primeros de los que se tiene constancia (http://es.wikipedia.org/wiki/Cimabue), y en cuanto a las actitudes del mismo, fijarse en los frescos de Giotto en Asís:

Retrato de San Francisco (Cimabue)
Fresco de Giotto representando la predicación a los pájaros.
Dichas indicaciones, como es usual en cualquier representación operística no siempre se toman al pie de la letra, y creo que tampoco pasa nada, mientras se conserve el carácter de la historia y no se añadan elementos que perturben al espectador innecesariamente. No hay más que ver a los San Franciscos de las grabaciones que rulan por Youtube, que por lo general ni de lejos se parecen al del retrato.
Para el vestuario del Ángel pide que se reproduzca el del ángel de una de las Anunciaciones de Fra Angélico, concretamente la que se halla en el Museo San Marcos de Florencia, y que debe ser ésta, si Internet no nos engaña:

Anunciación de Fra Angélico, Messiaen nos describe prácticamente este mismo ángel en el prefacio de la obra.
"Les deux ailes ressemblent à deux harpes, ou à deux tuyaux d'orque"
Si observamos el traje de maestra de escuela de Amar en tiempos revueltos que lleva Dawn Upshaw, poco tiene que ver con la descripción que nos da el autor pero ¿qué importa eso? Para mí es uno de los mejores Ángeles que he escuchado hasta ahora, por no decir que es perfecta en ese papel (me he enamorado...)
Aquí la tenemos en una de las partes de la ópera que más me gusta, la curación del leproso (creo recordar que realmente en Las florecillas de San Francisco no se curaba... una licencia dramática sin importancia, eso da igual) Lo importante en esa escena es más bien que Francisco vence el horror y la repulsión que le provoca el leproso y finalmente es capaz de amarlo:


Aquí tenéis el vídeo con la ópera completa, una joya que me he encontrado en youtube:


Recomendaré también algunos vídeos más, como éste en el que el director de teatro Peter Sellars, la propia Dawn Upshaw y José van Dam nos hablan de la producción de
1992: http://youtu.be/J4iOdeesrTs.
Y por último uno en el que Messiaen nos habla de su ópera (en francés y sin subtitular...): http://youtu.be/uscxcUF1i0g

Y esto es todo por ahora, intentaré no perder la costumbre de escribir por aquí, aunque la verdad es que ahora dispongo de menos tiempo para dedicarle y escribir esas entradas densas que hacía antes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario